TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 1, Anglais, pick%2Dup
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pickup 2, fiche 1, Anglais, pickup
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of taking possession of a rented car from a rental agency. 3, fiche 1, Anglais, - pick%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Conduite automobile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise en charge
1, fiche 1, Français, prise%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Locations de véhicules. 2, fiche 1, Français, - prise%20en%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- residual balance
1, fiche 2, Anglais, residual%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a result, there may be a residual balance remaining in the suspense activity account at the end of each month during the year. These balances will be disclosed against the suspense activity account in the month and year-to-date columns of the monthly reports until allocated to the relevant activities. 2, fiche 2, Anglais, - residual%20balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 2, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solde résiduaire 2, fiche 2, Français, solde%20r%C3%A9siduaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, le compte d'attente peut afficher un solde à la fin du mois, et ce, chaque mois de l'année. Ces soldes seront présentés en regard du compte d'activité dans les colonnes des rapports mensuels qui sont destinées au total du mois et au cumul annuel, jusqu'à ce qu'ils aient été répartis entre les activités pertinentes. 1, fiche 2, Français, - solde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- community area 1, fiche 3, Anglais, community%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace social
1, fiche 3, Français, espace%20social
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un mètre carré d'espace social par appartement construit. 1, fiche 3, Français, - espace%20social
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bertie Historical Society
1, fiche 4, Anglais, Bertie%20Historical%20Society
Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BHS 2, fiche 4, Anglais, BHS
Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bertie Historical Society
1, fiche 4, Français, Bertie%20Historical%20Society
nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BHS 2, fiche 4, Français, BHS
nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Eco-Action Program 1, fiche 5, Anglais, Eco%2DAction%20Program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme Éco-action
1, fiche 5, Français, programme%20%C3%89co%2Daction
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme d'initiative d'écocivisme. 1, fiche 5, Français, - programme%20%C3%89co%2Daction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- return of the repressed
1, fiche 6, Anglais, return%20of%20the%20repressed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- break-through of the repressed 2, fiche 6, Anglais, break%2Dthrough%20of%20the%20repressed
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The return to consciousness of an idea or set of ideas that had been repressed into the sphere of the unconscious. 2, fiche 6, Anglais, - return%20of%20the%20repressed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retour du refoulé
1, fiche 6, Français, retour%20du%20refoul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les éléments refoulés, n'étant jamais anéantis par le refoulement, tendent à réapparaître et y parviennent de manière déformée sous forme de compromis. 2, fiche 6, Français, - retour%20du%20refoul%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- train employees 1, fiche 7, Anglais, train%20employees
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agents de train 1, fiche 7, Français, agents%20de%20train
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personnel de train 1, fiche 7, Français, personnel%20de%20train
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CJFP-FM Rivière-du-Loup
1, fiche 8, Anglais, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, fiche 8, Anglais, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CJFP-FM Rivière-du-Loup
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 9, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 9, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Monies paid by a parent for providing the necessaries of life to his or her child. 1, fiche 9, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aliments parentaux
1, fiche 9, Français, aliments%20parentaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire parentale 1, fiche 9, Français, prestation%20alimentaire%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire parentale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 9, Français, - aliments%20parentaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aliments parentaux; prestation alimentaire parentale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - aliments%20parentaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- floating-point calculation
1, fiche 10, Anglais, floating%2Dpoint%20calculation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- floating-point computation 2, fiche 10, Anglais, floating%2Dpoint%20computation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A calculation made with floating-point arithmetic. 1, fiche 10, Anglais, - floating%2Dpoint%20calculation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calcul en virgule flottante
1, fiche 10, Français, calcul%20en%20virgule%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :